Publicado en Literatura siglo XX, Poesía, Poesía hispanoamericana

¡SALUD Y POESÍA!

Miércoles, 29 de abril de 2020

JORGE DEBRAVO reflexiona también en su poema «Nocturno sin patria» sobre el tema de las fronteras físicas. En sus versos, se plasma la reflexión sobre las fronteras geográficas desde el punto de vista del derecho humano a la tierra, a la supervivencia y a la dignidad por encima de los límites nacionales. ¿Crees que la organización política del mundo en países permite que exista justicia social entre los hombres? ¿Qué propuestas se te ocurren para favorecer la igualdad de acceso a los bienes imprescindibles para los habitantes de la Tierra? ¿Imaginas, en ese sentido, un mundo sin fronteras?

Yo no quiero un cuchillo en manos de la patria.
Ni un cuchillo ni un rifle para nadie:
la tierra es para todos,
como el aire.

Me gustaría tener manos enormes,
violentas y salvajes,
para arrancar fronteras una a una
y dejar de frontera solo el aire.

Que nadie tenga tierra
como tiene traje:
que todos tengan tierra
como tienen el aire.

Cogería las guerras de la punta
y no dejaría una en el paisaje
y abriría la tierra para todos
como si fuera el aire…

Que el aire no es de nadie, nadie, nadie…
Y todos tienen su parcela de aire.

Jorge Debravo (1938-1967) es uno de los poetas más leídos en Costa Rica. De origen humilde, tuvo que colaborar desde niño en las tareas del campo, y solo gracias al apoyo de su maestra de primaria, consiguió una beca para completar el Bachillerato. Su producción poética refleja un profundo humanismo, el afán notable de la lucha por la justicia social y una deliberada sencillez expresiva. Publicó varios libros de poesía a pesar de que murió antes de cumplir los treinta años, en un accidente de tráfico.

Publicado en Literatura siglo XX, Poesía, Poesía hispanoamericana

¡SALUD Y POESÍA!

Martes, 28 de abril de 2020

Y seguimos hablando de fronteras, con una propuesta poético musical. El cantautor uruguayo Jorge Drexler incluyó su «Milonga del moro judío» en el álbum ECO de 2004, a partir de un estribillo de Chicho Sánchez Ferlosio. Su texto plantea ( a partir de su experiencia autobiográfica) el conflicto que compartimos en un mundo dividido (y en muchas ocasiones enfrentado) por banderas, razas o creencias. ¿Podemos hacer un mundo mejor si nos fijamos en lo que nos distingue en vez de en lo que nos une? Lee el poema (o escucha la canción, al pie de la entrada) y comparte tus reflexiones. Comenta también qué recursos literarios destacan en la composición de la letra de este tema musical.

Por cada muro un lamento
en Jerusalén la dorada.
Y mil vidas malgastadas
por cada mandamiento.
Yo soy polvo de tu viento
y aunque sangro de tu herida,
y cada piedra querida
guarda mi amor más profundo.
No hay una piedra en el mundo
que valga lo que una vida.

Yo soy un moro judío
que vive con los cristianos,
no sé que Dios es el mío
ni cuales son mis hermanos.

No hay muerto que no me duela,
no hay un bando ganador,
no hay nada más que dolor
y otra vida que se vuela.
La guerra es muy mala escuela
no importa el disfraz que viste,
perdonen que no me aliste
bajo ninguna bandera.
Vale más cualquier quimera
que un trozo de tela triste.

Yo soy un moro judío…

Y a nadie le dí permiso
para matar en mi nombre,
un hombre no es más que un hombre
y si hay Dios, así lo quiso.
El mismo suelo que piso
seguirá, yo me habré ido;
rumbo también del olvido
no hay doctrina que no vaya,
y no hay pueblo que no se haya
creído el pueblo elegido.

Yo soy un moro judío…

Jorge Drexler, Eco (2004)

Jorge Drexler (Montevideo, 1964) es un cantautor uruguayo, hijo de un médico judío que escapó del Holocausto y de una médica española, que recaló en Uruguay durante la dictadura franquista. Vivió en su infancia entre Israel y Uruguay, se formó como médico y ejerció la profesión mientras disfrutaba también de su pasión por la música y la literatura. A mediados de los años 90, viajó a España invitado por Joaquín Sabina y, desde entonces, está afincado en Madrid, dedicado plenamente a la música.

Publicado en Literatura siglo XX, Poesía, Poesía hispanoamericana

¡SALUD Y POESÍA!

Lunes, 27 de abril de 2020

En «Límites», Juan Gelman se pregunta quién pone límites a nuestra vida, a nuestra expresión a nuestra forma particular de entender el mundo. ¿De qué límites habla simbólicamente Gelman? ¿Has sentido alguno de ellos? ¿Cuáles son tus límites vitales? ¿Quién los marca? ¿Consideras que son necesarios? ¿Te los saltas o prefieres mantenerlos? ¿Crees que es mejor respetarlos o la rebeldía se hace necesaria en ocasiones?

Comenta las cuestiones, tras la lectura del poema. Trata de contextualizar tus respuestas en tu experiencia vital extensa, aunque puedes hacer referencia también a lo vivido en estas últimas semanas.

¿Quién dijo alguna vez: hasta aquí la sed,
hasta aquí el agua?

¿Quién dijo alguna vez: hasta aquí el aire,
hasta aquí el fuego?

¿Quién dijo alguna vez: hasta aquí el amor,
hasta aquí el odio?

¿Quién dijo alguna vez: hasta aquí el hombre,
hasta aquí no?

Sólo la esperanza tiene las rodillas nítidas.
Sangran.

Juan Gelman (1930-2014) fue uno de los poetas argentinos más relevantes del siglo XX. Durante su vida ejerció también de periodista y traductor. Por su postura ideológica crítica ante la dictadura militar argentina tuvo que vivir en el exilio durante más de una década. También sufrió el drama de los desaparecidos en su familia y, tras una dolorosa búsqueda, pudo conocer a su nieta, que había sido un bebé robado, en el año 2000.

Su producción combina el afán crítico con la reflexión intimista. Son temas constantes en su poética la experiencia cotidiana, la denuncia de la represión política y el aliento de la justicia social.

Publicado en Literatura siglo XX, Poesía, Poesía hispanoamericana

¡SALUD Y POESÍA!

Viernes, 24 de abril de 2020

En «La muralla», NICOLÁS GUILLÉN nos propone su visión de un mundo diseñado entre todos. En estos momentos, en los que la solidaridad es incuestionablemente necesaria, ¿te has planteado qué ingredientes necesitamos para construir un lugar común que nos permita recuperarnos de la crisis? Lee con atención los versos de Guillén, encuentra un elemento que incluirías y otro que rechazarías y justifica tu elección, explicando qué mundo estás dispuesto a construir.

Para hacer esta muralla,
tráiganme todas las manos:
los negros, sus manos negras,
los blancos, sus blancas manos.

Ay,
una muralla que vaya
desde la playa hasta el monte,
desde el monte hasta la playa, bien,
allá sobre el horizonte.

—¡Tun, tun!
—¿Quién es?
—Una rosa y un clavel…
—¡Abre la muralla!
—¡Tun, tun!
—¿Quién es?
—El sable del coronel…
—¡Cierra la muralla!
—¡Tun, tun!
—¿Quién es?
—La paloma y el laurel…
—¡Abre la muralla!
—¡Tun, tun!
—¿Quién es?
—El alacrán y el ciempiés…
—¡Cierra la muralla!

Al corazón del amigo,
abre la muralla;
al veneno y al puñal,
cierra la muralla;
al mirto y la hierbabuena,
abre la muralla;
al diente de la serpiente,
cierra la muralla;
al ruiseñor en la flor,
abre la muralla…

Alcemos una muralla
juntando todas las manos:
los negros, sus manos negras,
los blancos, sus blancas manos.
Una muralla que vaya
desde la playa hasta el monte,
desde el monte hasta la playa, bien,
allá sobre el horizonte…

Nicolás Guillén, La paloma de vuelo popular (1958)

Nicolás Guillén (1902-1989) fue un poeta cubano convertido en el máximo representante de la corriente poética afroantillana, en la década de 1930, con obras como Motivos del son o Sóngoro Cosongo. Tras participar en los movimientos vanguardistas, se decantó por una expresión poética ligada al folklore y al son de su pueblo, que se plasma en composiciones de marcada musicalidad, inspiradas en sus raíces cubanas. Destaca en su obra la reflexión sobre el mestizaje, como valor latinoamericano, en un contexto social y político en el que se manifiesta la dura opresión recibida por el hombre negro durante siglos.

Publicado en Literatura siglo XX, Poesía, Poesía hispanoamericana

¡SALUD Y POESÍA!

Miércoles, 22 de abril de 2020

NICOLÁS GUILLÉN compone «La tarde pidiendo amor», empleando recursos literarios fónicos que los convierten en una composición especialmente pegadiza, sonora y musical. ¿Sois capaces de indentificarlos? ¿Con qué recursos rítmicos propios de la poesía consigue crear ese efecto? ¿A qué estilo musical os imagináis que se adaptaría para poderlo convertir en canción? Y, a vosotros, ¿qué canciones consiguen subiros el ánimo en este confinamiento?

La tarde pidiendo amor.
Aire frío, cielo gris.
Muerto sol.
La tarde pidiendo amor.

Pienso en sus ojos cerrados,
la tarde pidiendo amor,
y en sus rodillas sin sangre,
la tarde pidiendo amor,
y en sus manos de uñas verdes,
y en su frente sin color,
y en su garganta sellada…
La tarde pidiendo amor,
la tarde pidiendo amor,
la tarde pidiendo amor.

No.
No, que me sigue los pasos,
no;
que me habló, que me saluda,
no;
que miro pasar su entierro,
no;
que me sonríe, tendida,
tendida, suave y tendida,
sobre la tierra, tendida,
muerta de una vez, tendida…
No.

Nicolás Guillén, El son entero (1947)

Nicolás Guillén (1902-1989) fue un poeta cubano convertido en el máximo representante de la corriente poética afroantillana, en la década de 1930, con obras como Motivos del son o Sóngoro Cosongo. Tras participar en los movimientos vanguardistas, se decantó por una expresión poética ligada al folklore y al son de su pueblo, que se plasma en composiciones de marcada musicalidad, inspiradas en sus raíces cubanas. Destaca en su obra la reflexión sobre el mestizaje, como valor latinoamericano, en un contexto social y político en el que se manifiesta la dura opresión recibida por el hombre negro durante siglos.

Publicado en Literatura siglo XX, Poesía, Poesía hispanoamericana

¡SALUD Y POESÍA!

Martes, 21 de abril de 2020

RUBÉN DARÍO recogió este breve poema -«Amo, amas»- en su obra Cantos de vida y espezanza. En ella se definía como poeta en busca de la libertad, para su voz y para la de los pueblos latinoamericanos. ¿Cómo interpretas su mensaje? ¿Puedes encontrar ejemplos de los recursos literarios que le permiten construir este intensísimo poema?

«Amo, amas»

Amar, amar, amar, amar siempre, con todo
el ser y con la tierra y con el cielo,
con lo claro del sol y lo oscuro del lodo:
Amar por toda ciencia y amar por todo anhelo.
Y cuando la montaña de la vida
nos sea dura y larga y alta y llena de abismos,
Amar la inmensidad que es de amor encendida
¡y arder en la fusión de nuestros pechos mismos!

Rubén Darío, Cantos de vida y esperanza (1905)

Rubén Darío (1867-1916) fue el principal representante del Modernismo hispanoamericano, la primera corriente poética que se exportó desde las colonias hasta España. Sus primeros libros –Azul, Prosas profanas– son magníficos ejemplos de un Modernismo preciosista, sensual en el que aparecen motivos como el cisne o abundantes referencias mitológicas y exóticas. En Cantos de vida y esperanza, se manifiesta su desasosiego vital y su convicción de la lucha política en pro de la verdadera libertad de los pueblos latinoamericanos.

Publicado en Literatura siglo XX, Poesía, Poesía hispanoamericana

¡SALUD Y POESÍA!

Lunes, 20 de abril de 2020

GABRIELA MISTRAL recorre en el poema un catálogo de «Besos» en los que se plasman las diversas, infinitas facetas de la relación emocional humana patentes (o implícitas) en el acto de besar. En días en los que el contacto físico, tan propio de nuestra expresión social, familiar, está desaconsejado sanitariamente, nos planteamos si volveremos a vivir estos gestos con normalidad. ¿Qué opinas? ¿Qué te provoca esta limitación del afecto físico? ¿Cómo crees que afecta al ser humano? Selecciona tu beso favorito, de entre los que describe Mistral, y comenta por qué lo has elegido.

Hay besos que pronuncian por sí solos
la sentencia de amor condenatoria,
hay besos que se dan con la mirada
hay besos que se dan con la memoria.

Hay besos silenciosos, besos nobles
hay besos enigmáticos, sinceros
hay besos que se dan sólo las almas
hay besos por prohibidos, verdaderos.

Hay besos que calcinan y que hieren,
hay besos que arrebatan los sentidos,
hay besos misteriosos que han dejado
mil sueños errantes y perdidos.

Hay besos problemáticos que encierran
una clave que nadie ha descifrado,
hay besos que engendran la tragedia
cuantas rosas en broche han deshojado.

Hay besos perfumados, besos tibios
que palpitan en íntimos anhelos,
hay besos que en los labios dejan huellas
como un campo de sol entre dos hielos.

Hay besos que parecen azucenas
por sublimes, ingenuos y por puros,
hay besos traicioneros y cobardes,
hay besos maldecidos y perjuros.

Judas besa a Jesús y deja impresa
en su rostro de Dios, la felonía,
mientras la Magdalena con sus besos
fortifica piadosa su agonía.

Desde entonces en los besos palpita
el amor, la traición y los dolores,
en las bodas humanas se parecen
a la brisa que juega con las flores.

Hay besos que producen desvaríos
de amorosa pasión ardiente y loca,
tú los conoces bien son besos míos
inventados por mí, para tu boca.

Besos de llama que en rastro impreso
llevan los surcos de un amor vedado,
besos de tempestad, salvajes besos
que solo nuestros labios han probado.

¿Te acuerdas del primero…? Indefinible;
cubrió tu faz de cárdenos sonrojos
y en los espasmos de emoción terrible,
llenáronse de lágrimas tus ojos.

¿Te acuerdas que una tarde en loco exceso
te vi celoso imaginando agravios,
te suspendí en mis brazos… vibró un beso,
y qué viste después…? Sangre en mis labios.

Yo te enseñé a besar: los besos fríos
son de impasible corazón de roca,
yo te enseñé a besar con besos míos
inventados por mí, para tu boca.

Gabriela Mistral (1889-1957) fue una extraordinaria poeta chilena, que recibió el Premio Nobel de Literatura en 1945. Junto a otras poetas hispanoamericanas -Alfonsina Storni, Juana de Ibarborou, Delmira Agostini- se inició en la corriente posmodernista. Sus composiciones heredan el intimismo y sensibilidad de la generación poética precedente, aun con una expresión más contenidad y sencilla. Fueron siempre temas relevantes en su lírica la reflexión sobre lo cotidiano, el apego a la tierra y la naturaleza americana y el amor, en sus diferentes facetas.

Publicado en Literatura siglo XX, Poesía, Poesía hispanoamericana

¡SALUD Y POESÍA!

Jueves, 2 de abril de 2020

MARIO BENEDETTI nos presta sus versos para cerrar estas primeras semanas de ¡Salud y poesía!. Con el poeta uruguayo cruzamos el charco y descubrimos un himno a la solidaridad que inevitablemente nos inspira a seguir en la lucha, desde casa, con nuestras pequeñas y grandes obligaciones diarias, en días animosos y en otros que no lo son tanto.

Leed los versos de este bellísimo poema, de palabras sencillas y mensaje extraordinario. Comentad qué os transmite, si os empuja a seguir trabajando, si os alienta para sumar fuerzas con todos los que creemos que, unidos, saldremos adelante.

Con tu puedo y con mi quiero
vamos juntos compañero

compañero te desvela
la misma suerte que a mí
prometiste y prometí
encender esta candela

con tu puedo y con mi quiero
vamos juntos compañero

la muerte mata y escucha
la vida viene después
la unidad que sirve es
la que nos une en la lucha

con tu puedo y con mi quiero
vamos juntos compañero

la historia tañe sonora
su lección como campana
para gozar el mañana
hay que pelear el ahora

con tu puedo y con mi quiero
vamos juntos compañero

ya no somos inocentes
ni en la mala ni en la buena
cada cual en su faena
porque en esto no hay suplentes

con tu puedo y con mi quiero
vamos juntos compañero

algunos cantan victoria
porque el pueblo paga vidas
pero esas muertes queridas
van escribiendo la historia

con tu puedo y con mi quiero
vamos juntos compañero.

             Mario Benedetti, Letras de emergencia (1969-1973)

 

Mario Benedetti (1920-2009) fue uno de los grandes nombres de la poesía latinoamericana de la segunda mitad del siglo XX. Su compromiso político y su implicación social en la lucha por un mundo mejor se plasmó en sus versos y lo obligó a vivir en el exilio durante parte de su vida. Tuvo una relación literaria y personal muy estrecha con España, y residió en Madrid durante largas temporadas.

Pincha para escuchar el poema recitado por el propio Mario Benedetti.

Muchos cantautores españoles han puesto música a sus poemas más conocidos. Entre ellos, el extremeño Luis Pastor, cuya interpretación se incluye a continuación.